El diálogo del enfrentamiento final con la bestia Ganon nos deja saber que lo vamos a destruir de una ves y por todas, pero si lo leemos en japonés la historia que nos cuenta es totalmente diferente.

La linea de la que hablamos, hablada por Zelda mientras que Ganon se convierte en su forma de bestia dice así: “Ganon nació en un pasado oscuro. Él es una representación de maldad antigua que ha renacido una y otra ves… Él ha dejado la reencarnación y se ha convertido en su forma pura.” Esa linea nos deja saber que este será su enfrentamiento final, pero el texto japones dice algo diferente.

En su blog, Legends of Localization, el traductor profesional Clyde “Mato” Mandelin traduce el texto japonés, dejándonos con esto: “Él es una representación de odio y maldad que se levanta desde tiempos antiguos y revive una y otra ves, no importa cuantas veces es destruido. Esta forma nació de su obsesiva negación en revivir…”
Ambas lineas no coinciden la una con la otra y no sabemos si Ganon realmente fue derrotado. Mandelin admite que estará difícil dar una respuesta, ya que los libretos en los videojuegos grandes son escritos en múltiples lenguajes simultáneamente, así que es imposible saber cual vino primero.

Seguiremos pendiente de todo de Zelda: Breath of the Wild asi que recuerda seguirnos en FacebookYoutube y Twitter @yosoyungamer o pendientes nuestra página yosoyungamer.com.